• Skip to main content
الرئيسية
عن المشتق
  • English

المشتق نشرة إلكترونية نصف سنوية تم إطلاقها في تشرين الأول ٢٠٢٠، وذلك في خضم إنهيار سياسي واجتماعي واقتصادي وبيئي غير مسبوق في لبنان، هي محاولة لبناء مفردات وأساليب وممارسات جماعية قادرة على تفكيك الهجوم الممنهج الذي نواجهه وكيفية التعامل معه.

المشتق هي تلميذة إنتفاضة ١٧تشرين اول ٢٠١٩؛ إنها أولاً وقبل كل شيء كائن جذري يكمن حولها تعبئة وتكثيف مجموعة متنوعة من الممارسات العملية. من خلال تجربة نموذج التحرير الجماعي المشترك "مجموعة متنوعة من المحررين الضيوف"، فإن كل عدد هو وقبل كل شيء عذرًا للتفكير والعمل معًا وطريقة لتوسيع وتقوية شبكات الأصدقاء والحلفاء من خلال أنماط مختلفة من الخطاب والفكر والعمل.

في كل عدد جديد من المشتق يتم دعوة ثلاثة محررين ضيوف، ولكل واحد منهن\م محور معين منطلق من كلمة "جذر" مكونة من ثلاثة أحرف. ثم يتعاون كل محرر مع خمسة مساهمات\ين للمساعدة في الكشف عن الجوانب المختلفة لكل موضوع، بالإضافة إلى مساهمة فنية تستجيب لكل نص.

lori

على خط النار يا ابن أمي

https://thederivative.org/wp-content/uploads/sites/77/2020/10/social-logo.jpg

ما لا يشفيه الدواء تشفيه السكين . مالا تشفيه السكين يشفيه الكَي، وما لا يشفى بالكَي فهو غير قابل للعلاج. _ أبقراط  تلقينا اتصالًا من العيادة الخارجية لإبلاغنا بإدخال مريضٍ إلى قسم الجراحة. “حالة حرق” قال المتّصل ملخّصاً الحالة، وتابع: “نجوى عبد الهادي، أنثى، في أوائل الثلاثينيات من عمرها، تمّ نقلها من مستشفى محلي مصابة […]

بشر شارع الحمرا

https://thederivative.org/wp-content/uploads/sites/77/2020/10/social-logo.jpg

ترجمة: حسين ناصر الدين ظاهريّا، لا تتعايش المصارف والحانات في شارع الحمرا. تضجّ المصارف بالزبائن نهاراً بينما تغرق الحانات في الصمت، ثم تنعكس الصورة ليلاً: تزدهر الحانات بروّادها بينما تخلو المصارف من أيّ حركة. لكن، الحياة الليلية غير ممكنة من دون المال، والمال مصدره المصارف. وعليه، ادمن بشر الحمرا على الحانات طوعاً وعلى المصارف جبراً. […]

ابنة الجنّيّة

https://thederivative.org/wp-content/uploads/sites/77/2020/10/social-logo.jpg

تنبيه: قد يتراوح هذا النصّ أحياناً بين الفصحى والعامية مثل ما أنا بتراوح بين الذكورة والأنوثة، كما الجنّ كائنات حيّة ولكنّها بدون هيئة ملموسة. فيما يخصّ الكتابة عن أمّي، لا يمكن أن أكتب إلّا “بلغة أمّ”، ولا يمكن أن تكون لغة الأمّ عندي لغة فصحى منمّقة (على روعة جمالها) ولا فيها تكون لغة عربية دارجة […]

ثلاث قصائد من ديوان ابن ثنوة

https://thederivative.org/wp-content/uploads/sites/77/2020/10/social-logo.jpg

[صفاء السراي (١٩٩٣-٢٠١٩) ثوري وشاعر عراقي. قُتل على يد القوى الأمنية العراقية في تظاهرات ٢٠١٩، وأصبح أيقونة للثورة ورمزًا وطنيًا. اختيرت هذه القصائد من مجموعة شعرية نُشرت بعد وفاته.] من فرطِ حُزني وجوعيَ للناسِنسيتُ طعمَ رائحة الزنبقِ الغجريّ بروحيورحتُ على شُباك العمرِ سكراناً بنداهُأرسمُ بلساني كوخاً للباقي من وجعيوساقيةً من طَلٍّ يوجعُني لونُ الليلِ إذا كان […]

على أرصفة بيروت

https://thederivative.org/wp-content/uploads/sites/77/2020/10/social-logo.jpg

ترجمة: حسين ناصر الدين أحدّق به ويحدّق بي، أبتسم ثم أعبر بجانبه. أمشي خطواتٍ قليلةً قبل أن أستدير لأرى إن كانت نظراته لا تزال مثبّتةً عليّ. عندها يشير إليّ ولصديقي بالسرّ أن نقترب نحوه، فيما تعلو وجهه ابتسامة عريضة يعلوها شارب مشذّب بعناية – ذاك الشارب الذي كان شائعاً لدى الرجال في سوريا في أواخر […]

رسالة ثانية ضد اللغة (إلى شون بوني)*

https://thederivative.org/wp-content/uploads/sites/77/2020/10/social-logo.jpg

هناك أسماءٌ لا يمكن نطقها، وبالرغم من ذلك لا يمكن أن يحدث تبادل من دونها. كلماتٌ مُخيفةٌ تدور في اقتصاد كاملٍ من الأصوات التي تُسكِتُ نفسها بنفسها. هناك طريقةٌ واحدةٌ لإبطال سحر هذه الكلمات، ألا وهي الصراخ بها وليس نطقها. الصراخ إلى حدّ تمزّق الحناجر. عندها فقط يمكن للآذان أن تنتبه إلى الهمهمات المحيطة بها، […]

  • « اذهب إلي الصفحة السابقة
  • الصفحة 1
  • الصفحة 2
  • الصفحة 3
  • الصفحة 4
  • Interim pages omitted …
  • الصفحة 8
  • اذهب إلي الصفحة التالية »

تم هذا المنشور بدعم من مانحي مركز بيروت للفن.

توضيح

يحاول المحررون بذل كل الجهود الممكنة للتواصل مع حاملي حقوق الصور المستعملة في هذا المنشور. إن كان لديكم حقوق أي من الصور الموجودة في المنشور، ولم يتم إبلاغكم، يرجى منكم التواصل مع المحررين وإعطاء دليل على ملكيتكم للصور. سيتم عند ذلك ذكر حقوقكم للصور في المنشور.

أن الآراء الواردة في هذا المنشور تخص الكتاب ولا تعكس بالضرورة السياسات الرسمية أو المواقف الخاصة بأي من المؤسسات أو الشركات أو المسؤولين.

مسؤول التحرير

هايغ أيفازيان

مسؤول التحرير للعدد الأول والثاني

أحمد غصين

محرر مقيم

لوري خربوطليان

مدقق لغوي

رضا الحريري

الهوية البصرية والتصميم

استوديو زمرة

برمجة الموقع الإلكتروني

جزيلاً

الخطوط المستخدمة

29LT Azer by 29Letters
WorkSans by Wei Huang

الناشر

Beirut-Art-center_Logo_Final-white.svg

مبنى سايف، شارع 93، جسر الواطي، بيروت، لبنان.

٠١٨ ٣٩٧ ٩٦١+

info@beirutartcenter.org

www.beirutartcenter.org

© 2020–2025 The Derivative • المشتق. جميع الحقوق محفوظة لجمعية مركز بيروت للفن.